feat: add traditional chinese translate (Avalonia) (#3474)
* feat: add traditional chinese translate * update translate
This commit is contained in:
parent
31b8d413d5
commit
84d0ca5645
572
Ryujinx.Ava/Assets/Locales/zh_TW.json
Normal file
572
Ryujinx.Ava/Assets/Locales/zh_TW.json
Normal file
@ -0,0 +1,572 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"MenuBarFileOpenApplet": "打開小程式",
|
||||||
|
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "打開獨立的 Mii 小程式",
|
||||||
|
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "直通滑鼠操作",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "記憶體管理模式:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "軟體",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Host (快速)",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host 略過檢查 (最快,但較不安全)",
|
||||||
|
"MenuBarFile": "_檔案",
|
||||||
|
"MenuBarFileOpenFromFile": "_載入檔案",
|
||||||
|
"MenuBarFileOpenUnpacked": "載入_解包後的遊戲",
|
||||||
|
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "開啟 Ryujinx 資料夾",
|
||||||
|
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "開啟日誌資料夾",
|
||||||
|
"MenuBarFileExit": "_退出",
|
||||||
|
"MenuBarOptions": "選項",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "切換全螢幕模式",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "使用全螢幕模式啟動遊戲",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsStopEmulation": "停止模擬",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsSettings": "_設定",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_管理使用者帳號",
|
||||||
|
"MenuBarActions": "_動作",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "模擬喚醒訊息",
|
||||||
|
"MenuBarActionsScanAmiibo": "掃描 Amiibo",
|
||||||
|
"MenuBarTools": "_工具",
|
||||||
|
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安裝韌體",
|
||||||
|
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體",
|
||||||
|
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "從資料夾安裝韌體",
|
||||||
|
"MenuBarHelp": "幫助",
|
||||||
|
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "檢查更新",
|
||||||
|
"MenuBarHelpAbout": "關於",
|
||||||
|
"MenuSearch": "搜尋...",
|
||||||
|
"GameListHeaderFavorite": "收藏",
|
||||||
|
"GameListHeaderIcon": "圖示",
|
||||||
|
"GameListHeaderApplication": "名稱",
|
||||||
|
"GameListHeaderDeveloper": "開發商",
|
||||||
|
"GameListHeaderVersion": "版本",
|
||||||
|
"GameListHeaderTimePlayed": "遊玩時間",
|
||||||
|
"GameListHeaderLastPlayed": "上次遊玩",
|
||||||
|
"GameListHeaderFileExtension": "副檔名",
|
||||||
|
"GameListHeaderFileSize": "大小",
|
||||||
|
"GameListHeaderPath": "路徑",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "開啟使用者存檔資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "開啟儲存遊戲存檔的資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenUserDeviceDirectory": "開啟系統資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenUserDeviceDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲系統設定的資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenUserBcatDirectory": "開啟 BCAT 資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenUserBcatDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲 BCAT 資料的資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "管理遊戲更新",
|
||||||
|
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "開啟更新管理視窗",
|
||||||
|
"GameListContextMenuManageDlc": "管理 DLC",
|
||||||
|
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "開啟 DLC 管理視窗",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "開啟模組資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "開啟存放遊戲模組的資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuCacheManagement": "快取管理",
|
||||||
|
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "清除 PPTC 快取",
|
||||||
|
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "刪除遊戲的 PPTC 快取",
|
||||||
|
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "清除渲染器快取",
|
||||||
|
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "刪除遊戲的渲染器快取",
|
||||||
|
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "開啟 PPTC 資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "開啟包含遊戲 PPTC 快取的資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "開啟渲染器快取資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "開啟包含應用程式渲染器快取的資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuExtractData": "提取資料",
|
||||||
|
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||||||
|
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 ExeFS 分區(包含更新)",
|
||||||
|
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||||||
|
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取 RomFS 分區(包含更新)",
|
||||||
|
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "圖示",
|
||||||
|
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "從遊戲的目前狀態中提取圖示(包含更新)",
|
||||||
|
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 遊戲載入完成",
|
||||||
|
"StatusBarSystemVersion": "系統版本: {0}",
|
||||||
|
"Settings": "設定",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneral": "使用者介面",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralGeneral": "一般",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "啟用 Discord 動態狀態展示",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "自動檢查更新",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "顯示 \"確認離開\" 對話框",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "自動隱藏滑鼠",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "遊戲資料夾",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralAdd": "新增",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralRemove": "刪除",
|
||||||
|
"SettingsTabSystem": "系統",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCore": "核心",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemRegion": "系統區域:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "日本",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "美國",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "歐洲",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "澳洲",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "中國",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "韓國",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "台灣",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "系統語言:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "日語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "美式英語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "法語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "德語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "義大利語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "西班牙語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "中文 (中國)",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "韓語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "荷蘭語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "葡萄牙語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "俄語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "中文 (台灣)",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "英式英語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "加拿大法語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "拉美西班牙語",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "簡體中文 (推薦)",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "繁體中文 (推薦)",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnableVsync": "開啟 VSync",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnablePptc": "開啟 PPTC 快取",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "開啟檔案系統完整性檢查",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemAudioBackend": "音訊後端:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "無",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemHacks": "修正",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemHacksNote": " - 會引起模擬器不穩定",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemExpandDramSize": "將模擬記憶體大小擴充至 6GB",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "忽略缺少的服務",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphics": "圖形",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsEnhancements": "增強",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "啟用渲染器快取",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "各向異性過濾:",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "自動",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "解析度縮放:",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "自訂 (不推薦)",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "原生 (720p/1080p)",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p)",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "寬高比:",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "拉伸至螢幕大小",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "開發者選項",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "圖形渲染器轉儲路徑:",
|
||||||
|
"SettingsTabLogging": "日誌",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingLogging": "日誌",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "儲存日誌為檔案",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "記錄 Stub",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "記錄資訊",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "記錄警告",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "記錄錯誤",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "記錄 Trace",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "記錄 Guest",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "記錄檔案存取",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "記錄全域檔案存取模式:",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "開發者選項 (警告: 會降低效能)",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingOpenglLogLevel": "OpenGL 日誌級別:",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingOpenglLogLevelNone": "無",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingOpenglLogLevelError": "錯誤",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingOpenglLogLevelPerformance": "減速",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingOpenglLogLevelAll": "全部",
|
||||||
|
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "啟用除錯日誌",
|
||||||
|
"SettingsTabInput": "輸入",
|
||||||
|
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "Docked 模式",
|
||||||
|
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "直通鍵盤控制",
|
||||||
|
"SettingsButtonSave": "儲存",
|
||||||
|
"SettingsButtonClose": "關閉",
|
||||||
|
"SettingsButtonApply": "套用",
|
||||||
|
"ControllerSettingsPlayer": "玩家",
|
||||||
|
"ControllerSettingsPlayer1": "玩家 1",
|
||||||
|
"ControllerSettingsPlayer2": "玩家 2",
|
||||||
|
"ControllerSettingsPlayer3": "玩家 3",
|
||||||
|
"ControllerSettingsPlayer4": "玩家 4",
|
||||||
|
"ControllerSettingsPlayer5": "玩家 5",
|
||||||
|
"ControllerSettingsPlayer6": "玩家 6",
|
||||||
|
"ControllerSettingsPlayer7": "玩家 7",
|
||||||
|
"ControllerSettingsPlayer8": "玩家 8",
|
||||||
|
"ControllerSettingsHandheld": "掌機模式",
|
||||||
|
"ControllerSettingsInputDevice": "輸入設備",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRefresh": "更新",
|
||||||
|
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "關閉",
|
||||||
|
"ControllerSettingsControllerType": "手把類型",
|
||||||
|
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "掌機",
|
||||||
|
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "Pro 手把",
|
||||||
|
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "JoyCon",
|
||||||
|
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "左 JoyCon",
|
||||||
|
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "右 JoyCon",
|
||||||
|
"ControllerSettingsProfile": "預設",
|
||||||
|
"ControllerSettingsProfileDefault": "預設",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLoad": "載入",
|
||||||
|
"ControllerSettingsAdd": "建立",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRemove": "刪除",
|
||||||
|
"ControllerSettingsButtons": "按鈕",
|
||||||
|
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||||||
|
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||||||
|
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||||||
|
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||||||
|
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||||||
|
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||||||
|
"ControllerSettingsDPad": "方向鍵",
|
||||||
|
"ControllerSettingsDPadUp": "上",
|
||||||
|
"ControllerSettingsDPadDown": "下",
|
||||||
|
"ControllerSettingsDPadLeft": "左",
|
||||||
|
"ControllerSettingsDPadRight": "右",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStick": "左搖桿",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStickButton": "按下",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStickUp": "上",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStickDown": "下",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStickLeft": "左",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStickRight": "右",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStickStick": "桿",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStickInvertXAxis": "反轉 X 方向",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStickInvertYAxis": "反轉 Y 方向",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLStickDeadzone": "死區:",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStick": "右搖桿",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStickButton": "按下",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStickUp": "上",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStickDown": "下",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStickLeft": "左",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStickRight": "右",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStickStick": "桿",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStickInvertXAxis": "反轉 X 方向",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStickInvertYAxis": "反轉 Y 方向",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRStickDeadzone": "死區:",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggersLeft": "左 Triggers",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggersRight": "右 Triggers",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "左 Triggers 鍵",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "右 Triggers 鍵",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggers": "Triggers",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||||||
|
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "左按鍵",
|
||||||
|
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "右按鍵",
|
||||||
|
"ControllerSettingsMisc": "其他",
|
||||||
|
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "Triggers 閾值:",
|
||||||
|
"ControllerSettingsMotion": "體感",
|
||||||
|
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "使用 CemuHook 體感協議",
|
||||||
|
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "手把:",
|
||||||
|
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "鏡像操作",
|
||||||
|
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "右 JoyCon:",
|
||||||
|
"ControllerSettingsMotionServerHost": "伺服器 Host:",
|
||||||
|
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "陀螺儀敏感度:",
|
||||||
|
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "陀螺儀死區:",
|
||||||
|
"ControllerSettingsSave": "儲存",
|
||||||
|
"ControllerSettingsClose": "關閉",
|
||||||
|
"UserProfilesSelectedUserProfile": "選擇使用者帳號:",
|
||||||
|
"UserProfilesSaveProfileName": "儲存帳號名稱",
|
||||||
|
"UserProfilesChangeProfileImage": "更換頭像",
|
||||||
|
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "現有的帳號:",
|
||||||
|
"UserProfilesAddNewProfile": "建立帳號",
|
||||||
|
"UserProfilesDeleteSelectedProfile": "刪除選擇的帳號",
|
||||||
|
"UserProfilesClose": "關閉",
|
||||||
|
"ProfileImageSelectionTitle": "頭像選擇",
|
||||||
|
"ProfileImageSelectionHeader": "選擇合適的頭像圖片",
|
||||||
|
"ProfileImageSelectionNote": "您可以導入自訂頭像,或從系統中選擇頭像",
|
||||||
|
"ProfileImageSelectionImportImage": "導入圖片檔案",
|
||||||
|
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "選擇系統頭像",
|
||||||
|
"InputDialogTitle": "輸入對話框",
|
||||||
|
"InputDialogOk": "完成",
|
||||||
|
"InputDialogCancel": "取消",
|
||||||
|
"InputDialogAddNewProfileTitle": "選擇使用者名稱",
|
||||||
|
"InputDialogAddNewProfileHeader": "請輸入帳號名稱",
|
||||||
|
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長度: {0})",
|
||||||
|
"AvatarChoose": "選擇",
|
||||||
|
"AvatarSetBackgroundColor": "設定背景顏色",
|
||||||
|
"AvatarClose": "關閉",
|
||||||
|
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "載入預設",
|
||||||
|
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增預設",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "刪除預設",
|
||||||
|
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "儲存預設",
|
||||||
|
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "儲存截圖",
|
||||||
|
"MenuBarFileToolsHideUi": "隱藏 UI",
|
||||||
|
"GameListContextMenuToggleFavorite": "標記為收藏",
|
||||||
|
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "啟用或取消收藏標記",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralTheme": "主題",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralThemeCustomTheme": "自定主題路徑",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyle": "主題樣式",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleDark": "深色模式",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleLight": "淺色模式",
|
||||||
|
"SettingsTabGeneralThemeEnableCustomTheme": "使用自訂主題介面",
|
||||||
|
"ButtonBrowse": "瀏覽",
|
||||||
|
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "配置",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRumble": "震動",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "強震動調節",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "弱震動調節",
|
||||||
|
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "沒有{0} [{1:x16}]的遊戲存檔",
|
||||||
|
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "是否建立該遊戲的存檔資料夾?",
|
||||||
|
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 設定",
|
||||||
|
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - 更新",
|
||||||
|
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - 錯誤",
|
||||||
|
"DialogWarningTitle": "Ryujinx - 警告",
|
||||||
|
"DialogExitTitle": "Ryujinx - 關閉",
|
||||||
|
"DialogErrorMessage": "Ryujinx 遇到了錯誤",
|
||||||
|
"DialogExitMessage": "是否關閉 Ryujinx?",
|
||||||
|
"DialogExitSubMessage": "所有未儲存的進度會遺失!",
|
||||||
|
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "建立特定的存檔時出錯: {0}",
|
||||||
|
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "查找特定的存檔時出錯: {0}",
|
||||||
|
"FolderDialogExtractTitle": "選擇要解壓到的資料夾",
|
||||||
|
"DialogNcaExtractionMessage": "提取{1}的{0}分區...",
|
||||||
|
"DialogNcaExtractionTitle": "Ryujinx - NCA分區提取",
|
||||||
|
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "提取失敗。所選檔案中不含主NCA檔案",
|
||||||
|
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "提取失敗。請查看日誌檔案取得詳情。",
|
||||||
|
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "提取成功。",
|
||||||
|
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "無法轉換目前 Ryujinx 版本。",
|
||||||
|
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "更新取消!",
|
||||||
|
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "您使用的 Ryujinx 是最新版本。",
|
||||||
|
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "嘗試從 Github 取得版本訊息時無效。可能是因為 GitHub Actions 正在編譯新版本。請過幾分鐘重試。",
|
||||||
|
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "無法轉換從 Github 接收到的 Ryujinx 版本。",
|
||||||
|
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "下載新版本中...",
|
||||||
|
"DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...",
|
||||||
|
"DialogUpdaterRenamingMessage": "正在刪除舊檔案...",
|
||||||
|
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "安裝更新中...",
|
||||||
|
"DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!",
|
||||||
|
"DialogUpdaterRestartMessage": "立即重啟 Ryujinx 完成更新?",
|
||||||
|
"DialogUpdaterArchNotSupportedMessage": "您執行的系統架構不受支援!",
|
||||||
|
"DialogUpdaterArchNotSupportedSubMessage": "(僅支援 x64 系統)",
|
||||||
|
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "沒有連接到網路",
|
||||||
|
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "請確保網路連接正常。",
|
||||||
|
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "不能更新非官方版本的 Ryujinx!",
|
||||||
|
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "如果希望使用受支援的版本,請您在 https://ryujinx.org/ 下載。",
|
||||||
|
"DialogRestartRequiredMessage": "需要重啟模擬器",
|
||||||
|
"DialogThemeRestartMessage": "主題設定已儲存。需要重新啟動才能生效。",
|
||||||
|
"DialogThemeRestartSubMessage": "您是否要重啟?",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "要安裝遊戲內建的韌體嗎?(韌體 {0})",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "未找到已安裝的韌體,但 Ryujinx 可以從現有的遊戲安裝韌體{0}.\\n模擬器現在可以執行。",
|
||||||
|
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "未安裝韌體",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstalledMessage": "已安裝韌體{0}",
|
||||||
|
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "打開設定視窗",
|
||||||
|
"DialogControllerAppletTitle": "控制器小視窗",
|
||||||
|
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "顯示訊息對話框時出錯: {0}",
|
||||||
|
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "顯示軟體鍵盤時出錯: {0}",
|
||||||
|
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "顯示錯誤對話框時出錯: {0}",
|
||||||
|
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||||||
|
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n有關修復此錯誤的更多訊息,可以遵循我們的設定指南。",
|
||||||
|
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx 錯誤 ({0})",
|
||||||
|
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
|
||||||
|
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "從 API 取得訊息時出錯。",
|
||||||
|
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "無法連接到 Amiibo API 伺服器。伺服器可能已關閉,或者您沒有網路連接。",
|
||||||
|
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "預設{0} 與目前輸入配置系統不相容。",
|
||||||
|
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "默認預設無法被覆蓋",
|
||||||
|
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "刪除預設",
|
||||||
|
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "刪除後不可恢復,確定嗎?",
|
||||||
|
"DialogWarning": "警告",
|
||||||
|
"DialogPPTCDeletionMessage": "您即將刪除:\n\n{0}的 PPTC 快取\n\n確定嗎?",
|
||||||
|
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "清除位於{0}的 PPTC 快取時出錯: {1}",
|
||||||
|
"DialogShaderDeletionMessage": "您即將刪除:\n\n{0}的渲染器快取\n\n確定嗎?",
|
||||||
|
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "清除位於{0}的渲染器快取時出錯: {1}",
|
||||||
|
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx 遇到錯誤",
|
||||||
|
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "UI 錯誤:所選遊戲沒有有效的標題ID",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "路徑{0}找不到有效的系統韌體。",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "安裝韌體{0}",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "將安裝{0}版本的系統。",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n這將替換目前系統版本{0}。",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n確認進行?",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "安裝韌體中...",
|
||||||
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安裝系統版本{0}。",
|
||||||
|
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "刪除後將沒有可選擇的使用者帳號",
|
||||||
|
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "是否刪除選擇的帳號",
|
||||||
|
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "目前的輸入預設已更新",
|
||||||
|
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "要儲存嗎?",
|
||||||
|
"DialogDlcLoadNcaErrorMessage": "{0}. 錯誤的檔案: {1}",
|
||||||
|
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的 DLC!",
|
||||||
|
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "您啟用了跟蹤日誌,僅供開發人員使用。",
|
||||||
|
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用跟蹤日誌記錄。您是否要立即停用?",
|
||||||
|
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "您啟用了渲染器轉儲,僅供開發人員使用。",
|
||||||
|
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "為了獲得最佳效能,建議停用渲染器轉儲。您是否要立即停用?",
|
||||||
|
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "目前已載入有遊戲",
|
||||||
|
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "請停止模擬或關閉程式,再啟動另一個遊戲。",
|
||||||
|
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "選擇的檔案不包含所選遊戲的更新!",
|
||||||
|
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "警告 - 後端多執行緒",
|
||||||
|
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "改變此選項後必須重啟 Ryujinx 才能生效。根據您的硬體,您開啟該選項時,可能需要手動停用驅動程式本身的GL多執行緒。",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "功能",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "後端多執行緒:",
|
||||||
|
"CommonAuto": "自動(推薦)",
|
||||||
|
"CommonOff": "關閉",
|
||||||
|
"CommonOn": "打開",
|
||||||
|
"InputDialogYes": "是",
|
||||||
|
"InputDialogNo": "否",
|
||||||
|
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "檔案名包含無效字元,請重試。",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "暫停",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "繼續",
|
||||||
|
"AboutUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的官網。",
|
||||||
|
"AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx 以任何方式與 Nintendo™ 及其合作伙伴都沒有任何關聯。",
|
||||||
|
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "我們的 Amiibo 模擬使用了\nAmiiboAPI (www.amiiboapi.com) ",
|
||||||
|
"AboutPatreonUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Patreon 贊助頁。",
|
||||||
|
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 GitHub 儲存庫。",
|
||||||
|
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Discord 伺服器邀請連結。",
|
||||||
|
"AboutTwitterUrlTooltipMessage": "在瀏覽器中打開 Ryujinx 的 Twitter 首頁。",
|
||||||
|
"AboutRyujinxAboutTitle": "關於:",
|
||||||
|
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx 是一款 Nintendo Switch™ 模擬器。\n您可以在 Patreon 上贊助 Ryujinx。\n關注 Twitter 或 Discord 可以取得模擬器最新動態。\n如果您對開發本軟體感興趣,歡迎來 GitHub 和 Discord 加入我們!",
|
||||||
|
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "由以下作者維護:",
|
||||||
|
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在瀏覽器中打開貢獻者的網頁",
|
||||||
|
"AboutRyujinxSupprtersTitle": "感謝 Patreon 的贊助者:",
|
||||||
|
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
|
||||||
|
"AmiiboCharacterLabel": "角色",
|
||||||
|
"AmiiboScanButtonLabel": "掃描",
|
||||||
|
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "顯示所有 Amiibo",
|
||||||
|
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "修正: 使用隨機標記的 Uuid",
|
||||||
|
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "啟用",
|
||||||
|
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "遊戲ID",
|
||||||
|
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "資料夾路徑",
|
||||||
|
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "完整路徑",
|
||||||
|
"DlcManagerRemoveAllButton": "全部刪除",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "變更語言",
|
||||||
|
"CommonSort": "排序",
|
||||||
|
"CommonShowNames": "顯示名稱",
|
||||||
|
"CommonFavorite": "收藏",
|
||||||
|
"OrderAscending": "從小到大",
|
||||||
|
"OrderDescending": "從大到小",
|
||||||
|
"SettingsTabGraphicsFeatures": "額外功能",
|
||||||
|
"ErrorWindowTitle": "錯誤視窗",
|
||||||
|
"ToggleDiscordTooltip": "啟用或關閉 Discord 動態狀態展示",
|
||||||
|
"AddGameDirBoxTooltip": "輸入要添加的遊戲資料夾",
|
||||||
|
"AddGameDirTooltip": "添加遊戲資料夾到列表中",
|
||||||
|
"RemoveGameDirTooltip": "移除選中的資料夾",
|
||||||
|
"CustomThemeCheckTooltip": "啟用或關閉自訂主題",
|
||||||
|
"CustomThemePathTooltip": "自訂主題的資料夾",
|
||||||
|
"CustomThemeBrowseTooltip": "查找自訂主題",
|
||||||
|
"DockModeToggleTooltip": "是否開啟 Switch 的 Docked 模式",
|
||||||
|
"DirectKeyboardTooltip": "是否開啟\"直連鍵盤存取(HID) 支援\"\n(部分遊戲可以使用您的鍵盤輸入文字)",
|
||||||
|
"DirectMouseTooltip": "是否開啟\"直連滑鼠存取(HID) 支援\"\n(部分遊戲可以使用您的滑鼠導航)",
|
||||||
|
"RegionTooltip": "變更系統區域",
|
||||||
|
"LanguageTooltip": "變更系統語言",
|
||||||
|
"TimezoneTooltip": "變更系統時區",
|
||||||
|
"TimeTooltip": "變更系統時鐘",
|
||||||
|
"VSyncToggleTooltip": "關閉後,部分使用動態幀率的遊戲可以超過 60Hz 更新率",
|
||||||
|
"PptcToggleTooltip": "開啟以後減少遊戲啟動時間和卡頓",
|
||||||
|
"FsIntegrityToggleTooltip": "是否檢查遊戲檔案內容的完整性",
|
||||||
|
"AudioBackendTooltip": "默認推薦SDL,但每種音訊後端對各類遊戲相容性不同,遇到音訊問題可以切換後端",
|
||||||
|
"MemoryManagerTooltip": "改變 Switch 記憶體映射到電腦記憶體的方式,會影響CPU效能消耗",
|
||||||
|
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "使用軟體記憶體頁管理,最精確但是速度最慢",
|
||||||
|
"MemoryManagerHostTooltip": "直接映射記憶體頁到電腦記憶體,JIT效率高",
|
||||||
|
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "直接映射記憶體頁,但是不檢查記憶體溢出,JIT效率最高。\nRyujinx可以存取任何位置的記憶體,因而相對不安全。此模式下只應執行您信任的遊戲或軟體(即官方遊戲)",
|
||||||
|
"DRamTooltip": "擴展模擬的 Switch 記憶體為6GB,某些高畫質材質模組或 4K 模組需要此選項",
|
||||||
|
"IgnoreMissingServicesTooltip": "忽略某些未實現的系統服務,少部分遊戲需要此選項才能啟動",
|
||||||
|
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "啟用後端多執行緒",
|
||||||
|
"GalThreadingTooltip": "使用模擬器自帶的多執行緒調度,減少渲染器編譯的卡頓,並提高驅動程式的效能(尤其是缺失多執行緒的AMD)。\nNVIDIA使用者需要重啟模擬器才能停用驅動本身的多執行緒,否則您需手動執行停用獲得最佳效能",
|
||||||
|
"ShaderCacheToggleTooltip": "開啟後快取渲染器到硬碟,減少遊戲卡頓",
|
||||||
|
"ResolutionScaleTooltip": "縮放渲染的解析度",
|
||||||
|
"ResolutionScaleEntryTooltip": "盡量使用如1.5的浮點倍數。非整數的倍率易引起錯誤",
|
||||||
|
"AnisotropyTooltip": "各向異性過濾等級。提高傾斜視角材質的清晰度\n('自動'使用遊戲默認指定的等級)",
|
||||||
|
"AspectRatioTooltip": "模擬器渲染視窗的寬高比",
|
||||||
|
"ShaderDumpPathTooltip": "轉儲圖形渲染器的路徑",
|
||||||
|
"FileLogTooltip": "是否儲存日誌檔案到硬碟",
|
||||||
|
"StubLogTooltip": "記錄 Stub 訊息",
|
||||||
|
"InfoLogTooltip": "記錄資訊訊息",
|
||||||
|
"WarnLogTooltip": "記錄警告訊息",
|
||||||
|
"ErrorLogTooltip": "記錄錯誤訊息",
|
||||||
|
"TraceLogTooltip": "記錄 Trace 訊息",
|
||||||
|
"GuestLogTooltip": "記錄 Guest 訊息",
|
||||||
|
"FileAccessLogTooltip": "記錄檔案存取訊息",
|
||||||
|
"FSAccessLogModeTooltip": "記錄 FS 存取訊息,輸出到控制台。可選的模式是0-3",
|
||||||
|
"DeveloperOptionTooltip": "使用請謹慎",
|
||||||
|
"OpenGlLogLevel": "需要打開適當的日誌等級",
|
||||||
|
"DebugLogTooltip": "記錄Debug訊息",
|
||||||
|
"LoadApplicationFileTooltip": "選擇 Switch 支援的遊戲格式並載入",
|
||||||
|
"LoadApplicationFolderTooltip": "選擇解包後的 Switch 遊戲並載入",
|
||||||
|
"OpenRyujinxFolderTooltip": "打開 Ryujinx 系統資料夾",
|
||||||
|
"OpenRyujinxLogsTooltip": "打開日誌存放的資料夾",
|
||||||
|
"ExitTooltip": "關閉 Ryujinx",
|
||||||
|
"OpenSettingsTooltip": "打開設定視窗",
|
||||||
|
"OpenProfileManagerTooltip": "打開使用者帳號管理器",
|
||||||
|
"StopEmulationTooltip": "停止執行目前遊戲並回到選擇界面",
|
||||||
|
"CheckUpdatesTooltip": "檢查 Ryujinx 新版本",
|
||||||
|
"OpenAboutTooltip": "開啟關於視窗",
|
||||||
|
"GridSize": "網格尺寸",
|
||||||
|
"GridSizeTooltip": "調整網格模式的大小",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "巴西葡萄牙語",
|
||||||
|
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "查看所有參與者",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemAudioVolume": "音量: ",
|
||||||
|
"AudioVolumeTooltip": "調節音量",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "啟用網路連接",
|
||||||
|
"EnableInternetAccessTooltip": "開啟網路存取。此選項打開後,效果類似於 Switch 連接到網路的狀態。注意即使此選項關閉,應用程式偶爾也有可能連接到網路",
|
||||||
|
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "管理金手指",
|
||||||
|
"GameListContextMenuManageCheat": "管理金手指",
|
||||||
|
"ControllerSettingsStickRange": "範圍",
|
||||||
|
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - 停止模擬",
|
||||||
|
"DialogStopEmulationMessage": "是否確定停止模擬?",
|
||||||
|
"SettingsTabCpu": "CPU",
|
||||||
|
"SettingsTabAudio": "音訊",
|
||||||
|
"SettingsTabNetwork": "網路",
|
||||||
|
"SettingsTabNetworkConnection": "網路連接",
|
||||||
|
"SettingsTabCpuCache": "CPU 快取",
|
||||||
|
"SettingsTabCpuMemory": "CPU 記憶體",
|
||||||
|
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "請透過 Flathub 更新 Ryujinx。",
|
||||||
|
"UpdaterDisabledWarningTitle": "更新已停用!",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "打開 Atmosphere 模組資料夾",
|
||||||
|
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "打開包含應用程式模組的額外 Atmosphere SD卡資料夾",
|
||||||
|
"ControllerSettingsRotate90": "順時針旋轉 90°",
|
||||||
|
"IconSize": "圖示尺寸",
|
||||||
|
"IconSizeTooltip": "變更遊戲圖示大小",
|
||||||
|
"MenuBarOptionsShowConsole": "顯示控制台",
|
||||||
|
"ShaderCachePurgeError": "清除渲染器快取時出錯: {0}: {1}",
|
||||||
|
"UserErrorNoKeys": "找不到金鑰",
|
||||||
|
"UserErrorNoFirmware": "找不到韌體",
|
||||||
|
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "韌體解析錯誤",
|
||||||
|
"UserErrorApplicationNotFound": "找不到應用程式",
|
||||||
|
"UserErrorUnknown": "未知錯誤",
|
||||||
|
"UserErrorUndefined": "未定義錯誤",
|
||||||
|
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx 找不到 『prod.keys』 檔案",
|
||||||
|
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx 找不到任何已安裝的韌體",
|
||||||
|
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx 無法解密選擇的韌體。這通常是由於金鑰過舊。",
|
||||||
|
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx 在選中路徑找不到有效的應用程式。",
|
||||||
|
"UserErrorUnknownDescription": "發生未知錯誤!",
|
||||||
|
"UserErrorUndefinedDescription": "發生了未定義錯誤!此類錯誤不應出現,請聯絡開發人員!",
|
||||||
|
"OpenSetupGuideMessage": "打開設定教學",
|
||||||
|
"NoUpdate": "沒有新版本",
|
||||||
|
"TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0} - {1}",
|
||||||
|
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 訊息",
|
||||||
|
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認",
|
||||||
|
"FileDialogAllTypes": "全部類型",
|
||||||
|
"Never": "從不",
|
||||||
|
"SwkbdMinCharacters": "至少應為 {0} 個字長",
|
||||||
|
"SwkbdMinRangeCharacters": "必須為 {0}-{1} 個字長",
|
||||||
|
"SoftwareKeyboard": "軟體鍵盤",
|
||||||
|
"DialogControllerAppletMessagePlayerRange": "遊戲需要 {0} 個玩家()持有:\n\nTYPES: {1}\n\nPLAYERS: {2}\n\n{3}請打開設定界面,配置手把;或者關閉視窗。",
|
||||||
|
"DialogControllerAppletMessage": "遊戲需要剛好 {0} 個玩家()持有 with:\n\nTYPES: {1}\n\nPLAYERS: {2}\n\n{3}請打開設定界面,配置手把;或者關閉視窗。",
|
||||||
|
"DialogControllerAppletDockModeSet": "現在處於主機模式,無法使用掌機操作方式\n\n",
|
||||||
|
"UpdaterRenaming": "正在刪除舊檔案...",
|
||||||
|
"UpdaterRenameFailed": "更新過程中無法重命名檔案: {0}",
|
||||||
|
"UpdaterAddingFiles": "安裝更新中...",
|
||||||
|
"UpdaterExtracting": "正在提取更新...",
|
||||||
|
"UpdaterDownloading": "下載新版本中...",
|
||||||
|
"Game": "遊戲",
|
||||||
|
"Docked": "主機模式",
|
||||||
|
"Handheld": "掌機模式",
|
||||||
|
"ConnectionError": "連接錯誤。",
|
||||||
|
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} 等開發者...",
|
||||||
|
"ApiError": "API 錯誤",
|
||||||
|
"LoadingHeading": "正在啟動 {0}",
|
||||||
|
"CompilingPPTC": "編譯 PPTC 快取中",
|
||||||
|
"CompilingShaders": "編譯渲染器中",
|
||||||
|
"AllKeyboards": "所有鍵盤",
|
||||||
|
"OpenFileDialogTitle": "選擇支援的檔案格式",
|
||||||
|
"OpenFolderDialogTitle": "選擇一個包含解包遊戲的資料夾",
|
||||||
|
"AllSupportedFormats": "全部支援的格式",
|
||||||
|
"RyujinxUpdater": "Ryujinx 更新程式",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeys": "快捷鍵",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "鍵盤快捷鍵",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "切換垂直同步",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "截圖",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "隱藏 UI",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暫停",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "靜音",
|
||||||
|
"ControllerMotionTitle": "體感操作設定",
|
||||||
|
"ControllerRumbleTitle": "震動設定",
|
||||||
|
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "選擇主題檔案",
|
||||||
|
"SettingsXamlThemeFile": "Xaml 主題檔案",
|
||||||
|
"AvatarWindowTitle": "管理帳號 - 頭像",
|
||||||
|
"Amiibo": "Amiibo",
|
||||||
|
"Unknown": "未知",
|
||||||
|
"Usage": "用途",
|
||||||
|
"Writable": "可寫入",
|
||||||
|
"SelectDlcDialogTitle": "選擇 DLC 檔案",
|
||||||
|
"SelectUpdateDialogTitle": "選擇更新檔",
|
||||||
|
"UserProfileWindowTitle": "管理使用者設定檔",
|
||||||
|
"CheatWindowTitle": "管理遊戲金手指",
|
||||||
|
"DlcWindowTitle": "管理遊戲 DLC",
|
||||||
|
"UpdateWindowTitle": "管理遊戲更新",
|
||||||
|
"CheatWindowHeading": "金手指可用於 {0} [{1}]",
|
||||||
|
"DlcWindowHeading": "DLC 可用於 {0} [{1}]",
|
||||||
|
"GameUpdateWindowHeading": "更新可用於 {0} [{1}]"
|
||||||
|
}
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
|||||||
<None Remove="Assets\Locales\ru_RU.json" />
|
<None Remove="Assets\Locales\ru_RU.json" />
|
||||||
<None Remove="Assets\Locales\tr_TR.json" />
|
<None Remove="Assets\Locales\tr_TR.json" />
|
||||||
<None Remove="Assets\Locales\zh_CN.json" />
|
<None Remove="Assets\Locales\zh_CN.json" />
|
||||||
|
<None Remove="Assets\Locales\zh_TW.json" />
|
||||||
<None Remove="Assets\Styles\Styles.xaml" />
|
<None Remove="Assets\Styles\Styles.xaml" />
|
||||||
<None Remove="Assets\Styles\BaseDark.xaml" />
|
<None Remove="Assets\Styles\BaseDark.xaml" />
|
||||||
<None Remove="Assets\Styles\BaseLight.xaml" />
|
<None Remove="Assets\Styles\BaseLight.xaml" />
|
||||||
@ -136,6 +137,7 @@
|
|||||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\ru_RU.json" />
|
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\ru_RU.json" />
|
||||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\tr_TR.json" />
|
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\tr_TR.json" />
|
||||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\zh_CN.json" />
|
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\zh_CN.json" />
|
||||||
|
<EmbeddedResource Include="Assets\Locales\zh_TW.json" />
|
||||||
<EmbeddedResource Include="Assets\Styles\Styles.xaml" />
|
<EmbeddedResource Include="Assets\Styles\Styles.xaml" />
|
||||||
</ItemGroup>
|
</ItemGroup>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
||||||
|
@ -173,6 +173,10 @@
|
|||||||
Command="{ReflectionBinding ChangeLanguage}"
|
Command="{ReflectionBinding ChangeLanguage}"
|
||||||
CommandParameter="zh_CN"
|
CommandParameter="zh_CN"
|
||||||
Header="Simplified Chinese" />
|
Header="Simplified Chinese" />
|
||||||
|
<MenuItem
|
||||||
|
Command="{ReflectionBinding ChangeLanguage}"
|
||||||
|
CommandParameter="zh_TW"
|
||||||
|
Header="Traditional Chinese (Taiwan)" />
|
||||||
</MenuItem>
|
</MenuItem>
|
||||||
<Separator />
|
<Separator />
|
||||||
<MenuItem
|
<MenuItem
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user